Дорога из роз - Страница 44


К оглавлению

44

— Спасибо за комплемент. — Рич криво улыбнулся.

— Вы произвели фурор в суде, — продолжал Флинт, задумчиво глядя на детектива. — С ума можно сойти. Я до последнего был уверен, что вы играете на нашем поле.

— Не понимаю, о чем речь.

— Разумеется. — Старый адвокат понимающе кивнул. — Но позвольте мне рассказать, как я вижу ситуацию.

— Пожалуйста. Будет очень интересно послушать.

— У вас действительно была связь с Полой Андерсен… Нет-нет, молчите. Я не обвиняю, всего лишь делюсь своими мыслями. Итак, вы переспали с Полой. Судя по ее затравленному взгляду, а такие чувства сымитировать невозможно, она считала вас предателем. А вы в оставшееся до суда время методично собирали улики против мистера Андерсена. Даже засняли, как он страстно целуется с мисс Джойс.

— Он почти не прятался.

— Да, мой клиент лишь считает себя шибко умным, и из-за этого все его беды. Итак, вы отдали нам пленку, где слышно, как Пола называет ваше имя в перерывах между стонами. А потом накануне суда подменили ее. Полагаю, что все копии, которые я сделал, тоже уничтожены?

— Какие такие копии? — спросил Рич, не глядя на него.

Гарри усмехнулся.

— Ну точно, так я и знал. Поэтому даже не стал просить у судьи перерыв. Понял, что вы играете по-крупному. Вы отлично понимали, что, кроме этой пленки, у нас больше нет доказательств вины Полы. Мой клиент мог бы выиграть дело, если бы не вмешались вы. И если бы не было улик против мистера Андерсена.

— Ах, извините, что спутал вам карты, — пряча улыбку, произнес Рич.

— Меня интересует только один вопрос: зачем? Не волнуйтесь, при мне нет диктофона.

— На всякий случай… — Рич придвинулся к нему ближе и громко сказал: — Я никогда не спал с Полой Андерсен. А вот теперь я отвечу на ваш вопрос. Я ненавижу, когда невинного человека выставляют идиотом. В данном случае идиоткой. Я никогда не буду играть на стороне тех, кто жульничает.

— Вы ничуть не изменились с тех пор, как рассорились со своим отцом, отказываясь помогать ему.

— Причины были теми же. — Рич нахмурился. — Это все?

— Нет, не все. — Гарри Флинт полез в карман пиджака, достал оттуда визитку и протянул ее Ричу. — Я восхищаюсь вами, молодой человек. И был бы рад видеть вас в своей команде. Если нужна будет работа — звоните. Думаю, из вас получится прекрасный адвокат.

19

Пола пила кофе, сидя в номере отеля. Дамиан, подпрыгивая, расхаживал по комнате и говорил, не умолкая ни на минуту. Он был счастлив. Еще никому не удавалось победить Гарри Флинта.

— Помолчи! — взмолилась наконец Пола. — Я все равно не могу сосредоточиться на твоих словах. Я даже не помню, как в суде смотрели видеозапись поцелуев Кэтлин и моего мужа. Я на некоторое время словно отключилась.

— Хочешь, я закажу чего-нибудь выпить? — спросил Дамиан. — Ты расслабишься и придешь в себя.

— Чуть позже. — Она поморщилась и начала массировать виски. — Голова страшно болит…

Неожиданно в дверь постучали. Дамиан перестал ходить по комнате и взглянул на Полу.

— Кто бы это мог быть?

— Кажется, я знаю… Но на всякий случай проверим. Открой дверь.

На пороге стоял Рич. Он увидел сидящую в кресле Полу и перевел взгляд на Дамиана.

— Я могу войти?

Адвокат нерешительно взглянул на Полу. Она подняла глаза и кивнула.

— Входите, мистер Чейз. Дамиан, ты, кажется, предлагал мне выпить. Может быть, сходишь вниз и закажешь вино в номер?

— Не проще ли было просто попросить меня прогуляться? — проворчал он, надевая пиджак.

Когда адвокат вышел, Рич шагнул к Поле, но замер посреди комнаты.

— Я пришел поговорить с тобой.

— О чем же? Снова будешь просить прощения? Ну так можешь успокоиться: я больше не держу на тебя зла. Если бы в тебе вдруг не проснулась совесть, я бы не выиграла сегодня суд.

— Ты ошиблась, когда сказала когда-то, что Хэнку не нужны деньги.

— Да, я уже это поняла. Тяжело осознавать, что все шесть лет я жила радом с жадным и беспринципным чудовищем.

— Я бы не стал переживать на твоем месте. Зачем нужны гуляка-муж и лживая подруга?

— Я не могу не переживать, — покачала головой Пола. — Я любила Хэнка и обожала Кэтлин. Мне и в голову не приходило, что они любовники. Как гадко… противно…

Он подошел к ней и опустился на колени перед ее креслом.

— Пола, прости меня.

— Я же сказала, все в порядке. — Она избегала его взгляда.

— Я не хочу оправдываться, но Хэнк запутал и меня тоже. Даже нанял какого-то человека, чтобы тот выкрал документы из моего сейфа. После этого я понял, что у меня развязаны руки.

— Только после этого?

— Улики я начал собирать гораздо раньше. Пола, я смертельно поссорился со своим отцом из-за того, что не захотел защищать виновного человека. Неужели ты думаешь, я стал бы помогать Хэнку?

— Но ты ведь отдал ему запись, — с нажимом произнесла Пола.

— Да, для того чтобы отвести от себя подозрения. Он наверняка перестал бы мне доверять, если бы я отказался отдать кассету.

— Удивляюсь, как тебе удалось проникнуть в кабинет адвоката и взломать сейф. Ты же неудачник, плохой детектив…

— Я взломал не только сейф, но и компьютер, — усмехнулся Рич. — Гарри Флинт не идиот и сделал несколько цифровых копий записи. Хотя, если честно, мне помогали. Мой лучший друг — начальник полиции. Ради меня он пошел на преступление, но зато я смог в свою очередь помочь тебе.

— Мне бы таких друзей, — вздохнула Пола и закрыла глаза, чтобы Рич не видел ее слез.

Он мягко погладил ее по волосам, а потом осторожно обнял и прижал ее к себе.

44