Дорога из роз - Страница 38


К оглавлению

38

— Ты его знаешь? — опешил Рич. — Что, все так просто? Ты лишь мельком взглянул на фото.

— Я говорю, поесть нет ли чего? — Клейтон погладил себя по животу. — С утра маковой росинки во рту не было.

— Могу сбегать в кафетерий за пончиками, — проворчал Рич, подпрыгивая на стуле от нетерпения. — Однако сначала скажи, кто этот человек?

— И откуда взялся этот глупый миф о том, что все полицейские беспрестанно жуют пончики? — изумился Клейтон. — Я бы, пожалуй, не отказался от гамбургера.

— Чего ты добиваешься? Хочешь меня помучить?

— Чем быстрее ты принесешь мне поесть, тем скорее получишь ответы на свои вопросы.

Ричарду ничего другого не оставалось, как встать и бегом отправиться в кафетерий. Купив гамбургер и кофе, детектив быстро вернулся.

— Теперь расскажешь мне обо всем, что знаешь.

— Непременно. — Виктор впился зубами в булку. — Мм… Как вкусно!

Рич откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. Он терпеливо ждал, когда его друг насытится, понимая, что тот все равно ничего не скажет, пока не поест. Наконец Клейтон допил кофе, стряхнул крошки с ладоней, крякнул от удовольствия и произнес:

— Ты, кажется, хотел знать, кто этот мужчина на фотографии?

Рич молча кивнул.

— Дамиан Стоун. Адвокат. Известная личность. Я удивлен, что ты никогда раньше его не видел. Ты же вроде не одну семейную пару развел.

— Я не хожу на суды… Раньше не ходил.

— И что же теперь изменилось?

— Не важно. — Рич мотнул головой. — Что еще ты знаешь об этом Дамиане? Чем он занимается?

— Бракоразводными делами, разумеется. — Клейтон снова посмотрел на снимок. — Судя по всему, Пола Андерсен времени зря не теряла — сдружилась с тем, кто будет защищать ее в суде.

У Рича сильно заколотилось сердце, но он заставил себя равнодушно произнести:

— Я считаю, что они любовники.

— Сомневаюсь. У Дамиана есть невеста. По слухам, он по уши влюблен в нее. Так бывает в его возрасте. Он очень юный адвокат, хотя и успел снискать себе славу юриста, который не проигрывает.

— Но Пола Андерсен тайно встречалась с ним. Причем, как ты мог заметить, вовсе не в его кабинете.

— Ну, он частенько ездит домой к клиентам. Порой даже в гостиницах с ними встречается. Видишь ли, не все спешат сообщить всему свету, что разводятся. Пола могла с ним просто консультироваться. Впрочем, это уже твоя задача: выяснить, как было на самом деле.

Рич с трудом сглотнул, понимая, чем ему грозит ошибка.

— Так Андерсены расходятся? — поинтересовался Клейтон.

— Видимо, да.

— И ты, конечно, приложил к этому руку?

— Я переспал с Полой.

Клейтон вытаращил глаза. Несколько минут он молчал, потом присвистнул и даже икнул.

— Вот это номер!

Рич закрыл лицо ладонями, потер глаза, провел пальцами по волосам — он не знал, куда девать руки.

— Как это тебе удалось? — спросил Клейтон. — Дай-ка угадаю: она понятия не имеет, что ты детектив, которого наняли следить за ней?

— Возможно, теперь она уже в курсе.

Клейтон замолчал, сцепил руки и принялся вертеть большими пальцами — он сосредоточенно думал.

— Ты ведь не специально сделал это? — наконец спросил он.

Рич усмехнулся.

— Ты думаешь, я способен переспать с женщиной только для того, чтобы доказать ее вину и заработать побольше денег?

Клейтон вздохнул, как показалось Ричу, с облегчением.

— Нет-нет, я так не думал. Извини за вопрос. Но тогда… Как это произошло?

— А вот так! — прорычал Рич. — Поверь, я теперь страшно сожалею о том, что случилось. Ведь Пола меня ни за что не простит! А я уже несколько дней места себе не нахожу. Понятия не имею, что делать дальше. Я был уверен, что Пола действительно изменяет мужу. А по всему выходит, что я — единственный ее любовник. Более того, я виноват в том, что она стала неверной женой.

— Но ведь не силой же ты ее в постель затаскивал.

— Это было обоюдное желание. Мы поддались страсти. Она просто хотела отвлечься от проблем с мужем и думала, что я желаю того же.

— Она думала, что ты тоже начал приставать к ней из-за проблем с Хэнком? — не понял Клейтон.

Рич виновато взглянул на него.

— Я солгал ей. Воспользовался тем, что она чувствительная, ранимая и всегда приходит на помощь тем, кто в этом нуждается. Сказал, что меня бросила любимая женщина. Впрочем, это длинная история, я тебе потом все расскажу в подробностях.

— Я правильно понимаю, что у тебя нет доказательств того, что она наставляла Хэнку рога? Ну кроме той записи, где ты и она…

— Да, ты все верно понял. Представляешь, как это выглядит со стороны? Словно я специально переспал с ней по просьбе Хэнка. Нарочно подставил ее.

— Ну и пусть продолжает так думать, — пожал плечами Клейтон. — Тебе-то что? Понятно, совесть мучает, но… Хэнк Андерсен — твой клиент. Пола — случайная любовница. Закроешь это дело и забудешь о них.

Рич опустил голову. Клейтон подался вперед и внимательно посмотрел на друга.

— Ты что, влюбился в нее? Раз не отвечаешь, значит, я попал в точку. Ну ты и дурак!

— А почему в твоем голосе звучит восхищение? — раздраженно спросил Рич.

— Потому что я не ожидал, что ты способен на такую глупость. А ведь мне казалось, что я знаю тебя как свои пять пальцев. Ты не перестаешь меня удивлять.

— Прекрати язвить.

Клейтон вздохнул, посерьезнел, встал со стула, подошел к приятелю и похлопал его по плечу.

— Поговори с ней, Чейз. Вам обоим это необходимо. Люди порой совершают глупости. Нужно прощать тех, кто искренне раскаивается в своих поступках.

38