Рич отвернулся, пытаясь слушать, что там кричит учитель, и провел рукой по своим взъерошенным волосам.
Ах да! — вдруг осенило его. Ведь тогда, в магазине, на мне была кепка. И я старательно прятал свое лицо. Пола просто не запомнила меня! Вот я идиот. Теперь все придется начинать сначала.
В следующие двадцать минут ему пришлось выкинуть из головы все мысли. Француз заставил учеников разуться и принялся гонять их по всему залу, требуя выполнять специальные упражнения для разогрева мышц. К концу разминки Рич дышал, как рыба, выброшенная на берег приливом, а пот тек с него градом. Он покосился на Полу. Она, казалось, совсем не устала, лишь разрумянилась и повеселела. Остальные тоже, видимо, привыкли к подобным пыткам, так что Рич оказался единственным из всех, кто хватал ртом воздух.
А еще он выяснил, что зря так вырядился. Пола сменила белое платье на тренировочные брючки и короткий топик. Другие женщины были одеты так же, а мужчины — в трико и футболки. И только Рич делал махи ногами, боясь, как бы не разошлись по швам его новые брюки.
В один прекрасный момент он оказался рядом с Полой и, споткнувшись, едва не повалился на нее. Она стрельнула в него насмешливым взглядом и вдруг замерла, приоткрыв красный, как спелая вишня, рот.
— О! А ведь мы знакомы.
— Да, я все думал, когда же вы наконец заметите, — пропыхтел Рич.
— Быстрее, быстрее! — заверещал француз, и ученики снова понеслись галопом, высоко вскидывая ноги.
— Потерпите еще немного, — услышал Рич позади себя голос Полы. — Еще пара кругов — и мы наконец начнем танцевать.
— Танцевать?.. — простонал Рич, задыхаясь. — Я думал, мы этим и занимаемся!
Пола тихо рассмеялась.
— Бедняга, я вижу, что ваши силы на исходе.
Рич уже решил, что пора сматываться, пока он еще жив, как вдруг учитель танцев приказал остановиться.
— Передохните и приступим к занятиям!
— Как вы здесь оказались? — спросила Пола, становясь рядом с Ричем.
— А как вы сами думаете? В студию танцев ходят для того, чтобы научиться танцевать. Вот только я не знал, что это такое утомительное занятие.
— Это просто спорт, — пожала плечами Пола. — Вы не любите физические упражнения?
Рич, не считавший себя слабаком, распрямил плечи и выпятил грудь. Он ходил в спортзал раз в неделю… когда вспоминал о том, что нужно хоть иногда разминаться.
— Я же здоровяк, разве вы не видите?
Пола улыбнулась.
— Пока я могу вас только слышать. Вы так тяжело дышите, словно только что в одиночку разгрузили пару товарных вагонов.
— Я много курю, — пояснил Рич.
Француз снова запрыгал по залу и затараторил:
— По парам! По парам!
— Он поет? — не разобрал его слова Рич.
— Нет, предлагает образовать пары, — сказала Пола, отходя в сторону.
Рич остался в одиночестве. Учитель танцев кинул на него огорченный взгляд, но вдруг развеселился:
— А где ваш партнер, миссис Андерсен?
— Заболел! — отозвалась Пола. — Кажется, у него грипп.
— Как чудесно! — воскликнул француз так радостно, словно и впрямь был рад тому, что партнер Полы слег с температурой. — Какое счастье, что мистер Нортон тоже сегодня один! Вот и новая пара образовалась!
Пола и Рич обменялись оценивающими взглядами. Им обоим не очень-то хотелось танцевать друг с другом, но по совершенно разным причинам.
— Выбора у нас нет, — сказала Пола, подходя к своему новому партнеру.
— Простите… — пробормотал Рич, опуская глаза. — Я понимаю, что вам не хочется танцевать с таким неуклюжим и неумелым парнем, как я.
— Вы совсем ничего не умеете? — спросила Пола, и ее вопрос тут же повторил учитель танцев.
Рич заставил себя улыбнуться, однако его губы свело судорогой.
Мне нечего стыдиться! — убеждал он себя. Сюда приходят люди, которые не умеют танцевать. А для чего же еще существуют школы танцев?
— Я действительно совсем ничего не умею, — членораздельно произнес Рич.
К его облегчению, все присутствующие начали громко его подбадривать. Даже Пола похлопала Рича по плечу и обещала помочь.
Словно попал в секту или в группу анонимных алкоголиков, подумал он. «Здравствуйте. Меня зовут Рич. И я алкоголик». Доброжелательные улыбки, аплодисменты, сочувствующие взгляды тех, что через это признание уже прошел…
Француз включил вальс. После весьма напряженной тренировки и отработки поистине акробатических па Рич уверился, что в этой студии учат современным танцам. Как оказалось, он ошибался.
Пола Андерсен приблизилась к нему и встала в танцевальную стойку.
— Вы… вы знаете… как нужно? — неуверенно спросила она.
— Да, конечно. — Рич обнял ее одной рукой за талию, а другой стиснул ладонь Полы.
— Раз-два-три… — считал француз. — Выше головы! Улыбайтесь же!
Рич и Пола начали танцевать. Они сделали несколько шагов и сбились. Потом вновь поймали ритм… И снова сбились. И все из-за Рича, который не знал, куда девать свои ноги, оказавшиеся вдруг страшно длинными. Колени не сгибались, руки одеревенели, спина болела. Танец превратился в настоящую пытку.
— Ну же, — подбодрила его улыбкой Пола. — Я в вас верю. Все получится.
Рич отрицательно покачал головой.
— Я безнадежен.
— Скажите, зачем вы сюда пришли? — Пола старалась его вести, и какое-то время он даже вполне сносно танцевал. По крайней мере, не наступал своей партнерше на ноги.
— Моя подружка… — проговорил Рич. — Она очень хорошо танцует… А мне стыдно признаться, что я бездарь. Вот и решил поучиться, чтобы не ударить в грязь лицом, когда она снова пригласит меня.